URKUNDE Die Gemeinden Wir wollen uns gemeinsam anstrengen, um den Erfolg dieses Vorhabens herbeizuführen und durch das Beispiel der Zusammenarbeit, der Solidarität und der Einheit zwischen unseren Gemeinden zum Aufbau Europas beizutragen. Die heutige feierliche Verpflichtung möge ein Beitrag sein zur Sicherung des Friedens und der Freiheit in unserer gemeinsamen europäischen Heimat. In Anwesenheit der Delegationen beider Gemeinden wird hiermit die PARTNERSCHAFT zwischen Chateauneuf sur Isere und Niederrieden beurkundet. Chateauneuf, den 19. September 1992 M. Rebattet |
ACTE DE JUMELAGE Les communes suivantes ont décidé d’entretenir des relations amicales et promouvoir ainsi l’entente entre les peuples européens. Les habitants des nos villages devraient avoir la possibilité de maintenir des rencontres amicales et des échanges culturels et sportifs. Nous ferons des efforts communs pour réaliser ce project et pour contribuer par notre coopération á une Europe unifiée et solidarisée. Que l’obligation solennelle d’aujourd’hui contribue á la protection de la paix et de la liberté de notre patrie européenne commune. En présence des délégations des deux communes le JUMELAGE< entre Chateauneuf, 19. Septembre 1992 M. Rebattet |
|
Die Unterzeichner der Partnerschaftsurkunde:![]() |